归根到底,它要依托于你对游戏规则的把握、对自身资源的凝练、对风口趋势的洞察,然后实现同频共振,纵向突破。大王知识星球的财经院,跟你谈的就是这些。
在印度和中东电影院播放的镜头中,塔特洛克的身体被一件电脑生成的黑色连衣裙覆盖着。
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
优质创作树立行业标杆
“火之灵”国际电影节是一个旨在为新导演的处女作提供走向国际的平台。导演王翀在获奖感言中表示,他非常荣幸能受邀参加该电影节,也非常高兴能有机会到俄罗斯参观这个文化多元的国家,了解俄罗斯文化的独特魅力。《地瓜味的冰激凌》在世界影展上斩获荣誉,这不仅是对中国儿童电影创作发展前景和市场空间的肯定,更重要的是,此类优质儿童电影对于孩子们来说,也是颇具教育意义和启发作用的。导演王翀希望孩子们能从这些故事中得到深刻的人生启迪,并把这些温暖和美好带给身边的更多人。
毫无疑问,这是一次大胆的尝试。